Näytetään tekstit, joissa on tunniste Musiikki. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Musiikki. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 29. lokakuuta 2017

Loppuräjähdys

Lipsahti Jumalilta käsistä kokonaisuus,

ja alkoi hajoaminen sekoittaen yhteyden,

kodon, rakkauden asua kiinni järjen seinämissä.

Miten veren on todentuminen kaiken aineen tehdessä loppua?

Ennen alkuräjähdystä oleva rukoilee liikkeen kulkevan lähes ääretöntä

ympyrää palaten alkukohtuun koskaan karkaamatta sieltä sillä nyt he tietävät

ei jakautuminen ole uusien henkien synty vaan pois elämästä ja lämmöstä rynnimistä.

© Yelling Rosa

29/10 –17

Loppurajahdus © Yelling Rosa
Loppuräjähdys (The Final Bang) by © Yelling Rosa 2017

The Final Bang

Wholeness slipped from the hands of Gods

And dissolution stirring up the unity of the holiness,

The warmth of dwelling tight against the strong walls of reason.

What was before the big bang is praying for move to revolve almost an endless

Circle returning into the pre-existing womb without running away as they now know

The parting is not the beginning of new spirits but removing farther off the cordiality of life.

© Yelling Rosa

29/10 -17

lauantai 30. syyskuuta 2017

My Videos in English

On the table below you see all my English videos or/and those with the introduction in English

  Video Introduction Uploaded
10. Läpi näiden vuosien Read more 23.4.2013
11. Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä Read more 21.6.2013
12. Xmas Card Video in English Read more 4.12.2013
13. Hover, Hover Ladybug Read more 6.4.2014
14. Need in Concrete Read more 21.11.2014
15. Happy Valentine’s Day Fanfare Read more 6.2.2015
17. Playing Shepherd Read more 1.7.2015
20. Paola legit linguam latinam Read more 21.10.2015
21. Rose in the Valley Read more 27.4.2016
22. Sinsy Read more 5.9.2017

My 22 videos are viewed 30140 times during 2012-2017.You’ll find all my video links here: http://yellingrosa.blogspot.fi/p/youtube-videot.html

I thank all the viewers of my videos with this nocturnal postcard from the bottom of my heart.

Gratias tibi © Yelling Rosa 2017

Gratias tibi ago ex imo pectore means “I thank thee from the bottom of my heart”.
Free for private use.

keskiviikko 6. syyskuuta 2017

SINSY – Singing Voice Synthesis System


Sinsy 01

Olen pitkään ollut kiinnostunut laulusyntetisaattorin hankinnasta, mutta malttanut mieleni, koska ainoan varteenotettavan vaihtoehdon,  Vocaloid, aloituspaketti tulisi maksamaan yli 200 euroa. Aikani pyörittyäni netissä ja katseltuani aiheesta YouTube –videoita eteeni tuli Sinsy, nettipohjainen laulusyntetisaattori (ks. yläpuolella oleva kuva), joka kääntää xml.tiedoston wav.tiedostoksi. Band-in-a-Box –ohjelmassa tämä ohjelma on lisäosana, mutta sitä voi käyttää manuaalisesti kirjoittamalla ensin ilmaisessa MuseScore –nuotinnusohjelmassa nuotit ja lyriikan ja viemällä laulun xml.tiedostona kovalevylleen. Sieltä sen voi sitten ladata Sinsyyn klikkaamalla Selaa –painiketta. Kun kappale on latautunut nettiin, pitää painaa Send –painiketta. Kuunteleminen tapahtuu painalla soittimen kolmiopainiketta, jonka kärki osoittaa oikealla. Jos sitten on tyytyväinen tulokseen ja haluaa ladata käännetyn tiedoston koneelleen, tulee painaa soittimen vasemmalla puolella olevaa wav –otsikkoa.

MuseScoressa tekemäni nuotit ja lyriikka

School Dentist

Kyseessä on suomalainen kansanlaulu, johon K. Rautio on tehnyt sanat. Laulu alkaa “Tiedän paikan armahan, rauhallisen, ihanan jne.” Me Vartiokylän kansakoululaiset lauloimme kuitenkin laulua omilla sanoillamme, kun meitä vietiin laumana kouluhammaslääkärin piinapenkkiin. Ainakin silloin tuntui, että lääkärit olivat kovakouraisia, minkä vuoksi toimituksessa kärsittiin myös verenvuodosta. Ehkä kaikki oli kiinni porista ja teristä, mutta olisi sitä vettä voinut useammin lurauttaa meidän lapsiparkojen suuhun. Aivan ilman vettä näet tuo homma ei onnistunut, koska terät olisivat kuumenneet liikaa.

Meidän koululaisten keksimät sanat suomeksi menivät näin

Tiedän paikan kamalan,
kouluhammaslääkärin.
Hampaat siellä pilataan,
ikenetkin revitään.

Ja Sinsyn tekemä lopputulos kuulostaa tältä

I know the place terrible,
The chair of the school dentist.
He will destroy your sweet teeth
And your gums eradicate.

Wav.tiedostoksi käännetty xml.nuotisto kuulostaa melko vaatimattomalta. Jos Vocaloid on missään suhteessa yhtä vaatimaton, sen hankkiminen olisi ollut paha virhe. Vocaloidilla tehdyt demo-laulut kuulostavat luonnollisilta, mutta niin tekevät Sinsyn demotkin YouTubessa. Sinsyn yhteydessä puhuttiin ohjelmasta nimeltä Cadencii, joka on Piano Roll editor for singing synthesis. Sen Piano Roll nyt ainakin mahdolllistaa, että äänet eli tavut laulun kohdalla eivät soisi nuotinarvoa loppuun. Laulettaessa ihminen pitää aina pienen tauon nuottien välissä. Esimerkissämme laulu menee pötkössä, mutta tauot eivät vielä tekisi varmaankaan siitä luonnollista. Siihen tarvittaisiin mikseriä ja tehosteita. Toki keston lisäksi Cadencii mahdollistaa iskun nopeuden nuotille (velocity). Artikkelissa mainittujen ilmaisohjelmien kaupallista käyttöä voivat lisenssit rajoittaa.

Artikkeliin liittyviä linkkejä

Ohjelman nimi Tarkoitus Lataus
MuseScore (ilmainen) Nuotinnusohjelma https://musescore.org/fi/k%C3%A4sikirja/asennus
Sinsy (ilmainen) Singing Voice Synthesis System http://www.sinsy.jp/
Cadencii (ilmainen) Katso YouTube –videoilta ohjelman ominaisuuksista ja sen käytöstä Sinsyn apuna https://osdn.net/projects/cadencii/images/
Vocaloid (maksullinen) Laulu syntetisaattori https://www.vocaloid.com/en/
Band-in-a-Box (maksullinen) Tekee laulujen pohjia ja paljon muuta http://www.pgmusic.com/bbwin.htm

Kun tuot wav.tiedoston netistä koneellesi, sinun kannattaa ennen käyttöönottoa tarkastaa se viruksien varalta.

torstai 27. heinäkuuta 2017

Silloin on huonosti asiat

Silloin on huonosti asiat,
kun tallovat hevoset
viljapellot mullaksi,
halla raiskaa tyttäret
ja pojat kykynsä
kadottavat.
© Yelling Rosa
2/7 –17

Obelix by © Yelling Rosa 2017 E001

Then things are really difficult

Then things are really difficult
When horses are galloping in the wheat fields
The frost rapes the daughters
And sons grow sterile.
© Yelling Rosa
2/7 –17

Obelix by © Yelling Rosa 2017 E002

Dann geht es einem wirklich schlecht

Dann geht es einem wirklich schlecht
wenn Pferde das Korn in den Boden treten
der Frost die Töchter vergewaltigt
und Söhne steril geboren werden.
© Yelling Rosa
2/7 -17

lauantai 7. tammikuuta 2017

Yelling Rosan foorumien vuosi 2016

Yelling Rosan foorumien vuosi 2016

Yllä olevasta taulukosta näet, kuinka eri foorumeillani vuonna 2016 on käyty. Videoiden katselut voit katsoa tämän blogin YouTube –videot sivulta. Ilmaiset postikorttini löytyvät nykyään osoitteesta: http://www.yellingrosa.com/Free%20Postcard%20Slideshow.htm

Voit lukea kaikkien forumieni posteja keskitetysti Muistikirjastani, osoite:
http://yellingrosa.com/wordpress/

Kotisivuston sivukartta on osoitteessa: http://yellingrosa.com/sivka01.html
Yelling Rosa Homesite Page Map: http://yellingrosa.com/inEnglish01.htm

Kiitos kaikille lukijoilleni vuodesta 2016 ja toivottavasti tapaamme myös tänä vuonna 2017

Yelling Rosa Signature

perjantai 13. toukokuuta 2016

Windy Summer Ball

 

All trees have gone crazy.
They dance in the silver-green dresses
and wearing genuine bird-diamond necklaces
while the wind cavaliers lead their twig -legs
and hold their sophisticated fingers
in the royal nature hall.
© Yelling Rosa
13/5 -16

sunnuntai 1. toukokuuta 2016

Ruusu laaksossa –laulun nuotit ja sanat suomeksi sekä englanniksi

 

Ruusu laaksossa by Yelling Rosa
Klikkaa hiirenosoittimella nuottia, jolloin se aukeaa uuteen välilehteen. Tämän jälkeen siitä on helppo ottaa ruutukaappaus tai tuloste. Nuotit on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.



Koko videotarjontani löydät täältä: http://yellingrosa.blogspot.fi/p/youtube-videot.html

 

Rose in the Valley English Words by Yelling Rosa

Kun käänsin tekstiä englanniksi huomasin, että laulun sanat antavat ymmärtää laakson eikä ruusun kukoistavan kauniisti. Ehkä kyseessä on korrelaatin (ruusun) väärä sijainti päälauseessa, mutta ehkä laulu kuvaa sitä, ettei kulkija uskaltautunut tyttären luo maatilan vaurauden vuoksi. Valitkaa, kumpi vaihtoehto paremmin suussa sulaa.

Toivottavasti viihdyt laulun parissa yhtä hyvin kuin minä. Ruusuja elämääsi.

lauantai 13. helmikuuta 2016

I Lull My Child

Kannan tunturilla,
Sanat ja sävel, Yelling Rosa

I Lull My Child,
Words and Music by Yelling Rosa

1.

1.

Kannan tunturilla

I lull on the mountains

pientä kaunista lasta.

My beautiful child to sleep.

Riekko edessä mun vaeltaa.

A willow grouse ahead us saunters.

Tuuli hyväilee hiljaa

The wind cherishes softly

suolaheinää kädellään,

The sorrel with her long hand,

päivä taa tunturin

The day behind the peaks

piiloutuu.

Of stone hides.

2.

2.

Kaiku huutoon vastaa,

The echo sounds the plot

kun mun lullatus hellä

When my affectionate song

alkaa aaluvan luonta painaa.

Makes my little precious baby tired.

Pienet keltaiset kädet,

Tiny tanned hands, jaw and nose,

rus – keat silmät

Bottomless look of her eyes

pian kai nukahtavat

Soon will turn into rest

syliini.

In my arms.

3.

3.

Tämän lapsen uni,

The dream of my young one,

iso veikeä hymy

Big funny contented smile

lailla porotokan aukeaa

like a herd of reindeer spreads around

ja se käteni yhteen

And it makes me cross my arms.

liittää ja laulan, nauran

I sing and I praise the land

valossa kyljellään

In the flat light which crawls

kulkeessa.

Through the air.

© Yelling Rosa Production

This video shows some of my free postcards. Even though the greetins are in Finnish you find equivalent cards in English at: https://picasaweb.google.com/yellingrosa/FreePostcards 

On the background of the video you hear my song, Kannan tunturilla (I Lull My Child). My good musician friend Jouni Juola sings and accompaniment we did together. This song is on our album Hiljaisia lauluja in 1996. You are able to see the transaltion of Kannan tunturilla above the video.

I Lull My Child by Yelling Rosa 01

tiistai 2. helmikuuta 2016

Yelling Rosan foorumien vuosi 2015







Suurenna kuvaa klikkaamalla sitä hiirenosoittimella


Korttien katselut, Facebook -tykkäykset ja GooglePlus -seuraajat elävät niin voimakkaasti, että niiden seuraaminen on osoittautunut liian työlääksi. Esimerkiksi englanninkielisten korttien kohdalla kävi niin, että yhdeksän kortin katselut nollautuivat vuonna 2014.
Nähdäksesi koko tarjonnan tarkastele Yelling Rosan sivujen Sivukarttaa. Videokohtainen tilasto löytyy Yelling Rosan Bloggerin YouTube -videosivulta. Sitemap is here.
Varsinainen tilastosivu löytyy sivustollani osoitteestahttp://yellingrosa.com/tilastot01.htm
Kiitän kaikkia foorumeillani vierailleita ystäviäni ja toivotan teille hyvää vuotta 2016.

perjantai 20. marraskuuta 2015

Night Goes to the Light

Ego tibi dico,
Nox ambulat
in diem, autem
lux est mortua
cum sol occidat.
© Yelling Rosa
19/11 –15  

This I say to you,
Night goes toward
The light, but
The day dies
As the sun
Falls down.
© Yelling Rosa
19/11 –15  

Te digo,
esa la noche 
camina hacia el día
pero la luz muere
Cuando cae el sol.  
© Yelling Rosa
19/11 -15

tiistai 13. lokakuuta 2015

Love for a Little While

Foreword to the song

My song named Love for a Little While (Keskustelu motellissa) is on the background of my Xmas Card by Yelling Rosa Video. Video tells how we can add own greetings to the postcard using PhotoScape Photo Editor. Many may wonder what that song has to do with Christmas. The relation is temporal. I was on tour before Christmas Season in 1980s. There and here were bigger or smaller conflicts which didn’t respect at all the Christmas spirit. Radio, television and newspapers told about the violent conflicts in the world. At that same time I met a soul mate at one of those taverns where I stayed overnight. We talked about violence on earth. Our conversation and news popped up on the paper and my song saw the daylight.

We, a man and a woman, are confused about situation. Somehow it seems to us that we don’t have a right for a personal happiness when there is so much sorrow around us. Finally we decide to give a chance for intimacy and let the candle of love light. Words follow a stream of consciousness in order to keep the knotty context alive simultaneously with the flame of tenderness. Below words like they are on the video. The song is recorded in 1992 at my friend’s studio in Tornio. Aaron Anttoni and I had a duo called Forelli. I sing the song and Aaron accompanies me and sings a second voice. You can read more about us in Finnish at http://www.yellingrosa.com/musiikki01.htm

More about the postcard at https://yellingrosa.wordpress.com/2013/12/15/blue-eyes-wish-you-merry-christmas-and-bright-new-year/

Keskustelu motellissa (Yelling Rosa)

Love for a Little While (Yelling Rosa)

1. 1.
Olen kiertänyt majatalot, I have gone through the taverns,
likaa lattioilla, dirt on the floors,
ryppyisiä lehtiä, iltauutisia, wrinkled newspapers, evening news,
verta kaikkialla: blood everywhere;
verta asvaltilla, verta kaakeleilla, blood on the asphalt, blood on the tiled walls,
verta hietikolla blood on the sand
ja sinä kysyt, kuka osaa and you’re asking me who knows
rakastaa. How to love.
Kertosäe Chorus
Mä vastaan sulle, ei kukaan, I’m telling you, nobody,
mä vastaan sulle, ei kukaan. I’m telling you nobody.
Kukaan ei osaa täällä Nobody here knows
rakastaa. How to love.
2. 2.
Se estä ei sua riisumasta It won’t stop you from undressing
iltapukuasi, your evening gown,
meitä yhdessä sytyttämästä us together from lightning a candle
pöydällä kynttilää. On the table.
vai tahdotko meille maailman luoda or do you want to create the world
ilman vääryyksiä without injustices
ja minä sanon, sellaista ei and I’m telling you, there’s not
olekaan. Such a thing.
Kertosäe Chorus
Sä puhut mulle maailmaa You’re talking about the world,
aivan omaa maailmaa, your very own world,
jossa voisit hetken aikaa where you could love
rakastaa. For a little while.
© Yelling Rosa Production  

Please, be patient it might take a little while before you see the video below.

torstai 1. lokakuuta 2015

Taita oma runokirja ePub.formaatissa

Kolmen runokokoelman julkaisseena henkilönä tiedän, että yksi vaikeimmista tehtävistä on runokokoelman hahmottaminen, kun runotkaan eivät ole vielä lopullisessa kuosissaan. Jos kokoelman visuaalinen ja ajatuksellinen puoli eivät kulje käsikkäin tuloksena voi olla toisistaan erillään olevia ajatuksia ilman yhteistä sitovaa teemaa ja juonen kaarta. Kun runot näkee kirjamuodossa heti, kirjan kokoaminen on helpompaa. Tästä on siis kyse.

Olen valinnut Sigil –editorin, koska se on ilmainen ja sitä voi käyttää myös pelkistetysti. Sigilin käyttöliittymän kieleksi olen valinnut englannin koska, käyttäjän ohjekirja on englanniksi ja olisi työlästä miettiä, mitä suomen sana ja/tai editorin painikkeen nimi on englanniksi. Jos Sigil asentuu koneellesi suomenkielisenä. Muuta käyttöliittymän (interface) kieli englanniksi. Pääset asetuksiin klikkaamalla tietokoneesi näppäimistön F5 –näppäintä. (Itse en saanut englantia käyttöliittymäkieleksi ennen kuin ensin vaihdoin kieleksi italian, käynnistin ohjelma uudelleen ja sitten valitsin englannin kielen. Asetukset astuvat voimaan ohjelman uudelleen käynnistyksen yhteydessä.) Netistä löytyy paljon ePub –kirjojen lukijoita, joita kukin voi kirjansa tehtyä etsiskellä. Olen valinnut tähän artikkeliin Adobe Digital Editions –nimisen lukijan. Sigilissä lukeminen on hankalaa, koska esilukuruutu jää niin pieneksi. Sen saa Sigilissä esille F10 –näppäimellä. Sigil toimii Windowsissa, Macissa ja Linuxissa. Tällä kertaa työskentelemme Windowsissa.

Sigilissä ei ole suomen kielen oikolukuohjelmaa. Kehotan kuitenkin, ettet tuo tekstiä muista ohjelmista Sigiliin, vaikka se onkin mahdollista. Toisen ohjelman asetukset voivat siirtyä Sigilin HTML –koodiin. Itselleni kävi juuri näin. Kopioin Wordista oikoluettua tekstiä ja liimasin sen Sigilin kirjoituspaneeliin. Kaikki näytti hyvältä Adobe Digital Editions –lukijassa, mutta ei enää esimerkiksi Googlen lukijassa.

Tarkista aina kaikki materiaali ja ohjelmat, jotka lataat koneellesi virustorjuntaohjelmalla ennen käyttöönottoa. Tämän artikkelin tekijä ei vastaa, jos kirjan taittokokeilusta koituu koneellesi haittaa. Tämä on yleinen käytäntö ilmaismateriaalin suhteen, minkä olet varmasti havainnutkin, kun olet lukenut käyttöehtoja.

Esittelee Adobe Digital Editions –lukijan käyttöä

Niksejä Sigil -editorin käytöstä.

Lataa oheismateriaalit:
Malline 01, Video 01, Lukija;
Malline 02, Video 02, Sigil –editori

Sigil User Guide

maanantai 22. kesäkuuta 2015

Videoitani katsottu yli 20.000 kertaa

Kirjoitin viimeksi videoistani 20.3.15, kun Huuliharppuvideosta tuli katsotuin videoni. Se on edelleen kasvattanut etumatkaansa muihin videoihin nähden. Toukokuun alussa se rikkoi 3000 katselukerran rajan. 21.6.15 sitä oli katsottu 3222 kertaa. Tuolloin maaliskuussa mietin sitä, milloin kaikkien katselukertojen lukumäärä ylittyisi 20.000 kertaa. Tuo raja rikkoutui 3.6.15. Löydät videoitteni linkit ja katselukerrat tämän blogin YouTube-videoita sivulta, osoite on: http://yellingrosa.blogspot.fi/p/youtube-videot.html Taulukko on päivitetty 7.6.15. Tuolloin yhtä videota oli keskimäärin katsottu (20.040:16=) 1252 kertaa.

Jos tykkäät videotarjonnastani, voit edistää sen tunnettavuutta ryhtymällä videoideni tilaajaksi YouTube-sivulla, klikata YouTuben Tykkäys-painiketta ja kertoa videoista kavereillesi. Myös tämän Yelling Rosan Bloggerin lukijaksi ryhtyminen on avuksi.

Toivon kaikkea hyvää lukijoilleni ja kuulijoilleni sekä kiitän saamastanne tuesta videoiden kanssa.

perjantai 20. maaliskuuta 2015

Yelling Rosan YouTube-videoiden katselut 20.3.15

Runsas viikko sitten Huuliharppuopetusvideostani tuli katsotuin video. Latasin sen YouTubeen 15.3.2013 ja se ohitti kärkipaikkaa pitäneen Gimp-taustakuvan tekoa käsittelevän videoni, jonka latasin pilveen 20.4.2012. Näiden kahden videon jälkeen tulevat suomenkieliset runovideoni, joilla luen Postrahavasta –kokoelmaani tulleita tai sinne ehdolla olleita runojani. Julkaisin Postrahavasta –runokokoelman syksyllä 2012. Toistaiseksi pääset lukemaan kokoelmaani ilmaiseksi osoitteessa: http://yellingrosa.com/Tilaukset/

Ensimmäisen englanninkielisen videoni Need in Concrete latasin YouTubeen 21.11.2014 ja sitä seurasi Happy Valentine Day Fanfare 6.2.2015. Videot ja niiden katselut sekä YouTube-linkit löytyvät tämän blogin YouTube-videot-sivulta osoitteesta: http://yellingrosa.blogspot.fi/p/youtube-videot.html 

Nyt odotan jännityksellä, milloin 20.000 katselukerran raja rikkoutuu. Juuri nyt videoitani on katseltu 19.018 kertaa. Keskiarvoksi tulee, että jokaista 15 videota on katsottu 1267 kertaa. Tapani mukaan en kerro etukäteen tulevista videosuunnitelmistani. Uskon kuitenkin, jos onni on myötä, että julkaisen jokusen videon vuodessa.

Jos tykkäät videotarjonnastani, voit edistää sen tunnettavuutta ryhtymällä videoideni tilaajaksi YouTube-sivulla, klikata YouTuben Tykkäys-painiketta ja kertoa videoista kavereillesi. Myös tämän Yelling Rosan Bloggerin lukijaksi ryhtyminen on avuksi.

Toivon kaikkea hyvää lukijoilleni ja kuulijoilleni sekä kiitän saamastanne tuesta videoiden kanssa.

sunnuntai 4. tammikuuta 2015

Salapoliisi on tutkinut vuoden 2014 tilastot

Alla olevan kuvan salapoliisi on tutkinut, kuinka väkeä on liikkunut täällä Yelling Rosan Bloggerissa.

Detective 02SG

Taulukko kertoo, koko Yelling Rosan Bloggerin historian. Tänä vuonna väkeä oli vähemmän kuin viime vuonna, mutta artikkelia kohden enemmän. Vuonna 2013 artikkeli keräsi keskimäärin (4061:61) = 67 lukijaa ja tänä vuonna (3414:30) = 114 lukijaa.

Videoiden katselut näet Yelling Rosan Bloggerin YouTube –videotsivulta ja muut tilastot Yelling Rosan kotisivuilta.

Blogger kautta aikain 2014

Kiitän kaikkia täällä vierailleita ja toivon, että tapaamme uudelleen.

Hyvää vuoden jatkoa.

lauantai 6. syyskuuta 2014

Apua kaivataan

Hei,

Olen lisännyt Facebook –tykkää-painikkeen kotisivustolleni. Saadakseni selville, että se toimii, tarvitsen sinun apuasi. Käypä klikkaamassa osoitteessa: http://www.yellingrosa.com/sivka01.html

Etukäteen kiittäen ja hyvän syksyn jatkoa toivottaen

YR

perjantai 13. kesäkuuta 2014

Yelling Rosan sivuston Huuliharppu –sivu ajan tasalla

Kotisivustoni alusta vaihtui tämän vuoden helmikuussa aiheuttaen sen, että sivuston koodaus ei enää toiminut kaikilta osin. Aiemmin URL –osoitteet eivät olleet merkkikokoriippuvaisia (case sensitive). Näin palvelin piti tiedostonimiä Nimi.htm ja nimi.htm samoina tiedostoina. Uusi palvelinympäristö kuitenkin pitää niitä eri tiedostoina. Näin olen joutunut tarkastamaan, että HTML –koodissa tiedostonimi on kaikilta osin yhtenevät URL -osoitteen kanssa. Huuliharppu –sivuni oli viimeinen sivustoni sivu, missä linkki (URL-osoite) ei toiminut. Viime helmikuun lopusta eiliseen saakka vierailija ei voinut ladata itselleen Opetus –kansiosta MusicScore –editorissa toimivia musiikkitiedostoja. Nyt tämä on mahdollista.

Vieraile osoitteessa yellingrosa.com/huuliharppu.htm, jotta tiedät, missä tässä kaikesta on kysymys. Huuliharppu –opetusvideotani on katsottu eniten tänä vuonna kaikista kolmestatoista videostani. Vuodesta 2013 lähtien sitä on katsottu tämän vuoden toukokuun viimeiseen päivään mennessä 1546 kertaa. Opetusvideon lisäksi huuliharpun soittoa käsittelevältä sivulta löytyvät linkit nuottivihkoon ja oppaaseen sekä jo mainittuihin MuseScore –tiedostoihin. Vihko sisältää kaikille tuttuja kansan- ja lastenlauluja.

Olen lisännyt edellä olevaan tekstiin linkkejä, jos haluat tarkempaa tietoa, mitä tekstissä mainitut termit merkitsevät. Muilta osin asia selviää Huuliharppu –sivultani.

Hyvää viikonloppua!

torstai 5. kesäkuuta 2014

Videoiden katselut 1.1. – 31.5.2014

Olen päivittänyt YouTube –videoitteni sivun täällä Yelling Rosan Bloggerissa. Löydät videoiden seurantataulukon ja YouTube -linkit klikkaamalla YouTube –videoiden välilehteä. Aloin YouTube –videoiden julkaisemisen vuonna 2012. Ensimmäisenä vuotena yhtä videota katsottiin keskimäärin 890 kertaa vuodessa, vastaava luku vuonna 2013 oli 637 kertaa. Tämä vuosi näyttää olevan edeltäjiensä huomattavasti vaisumpi. Jos tämä tahti jatkuu, niin keskimäärin yhtä videota katsottaisiin 306 kertaa vuodessa, koska (1660 : 5) x 12 : 13 = 306. Videoitani on tällä hetkellä 13 kappaletta ja tänä vuonna katsojia on ollut 1660 kappaletta viidessä kuukaudessa.

Julkaisin 23.4.2013 ensimmäisen singleni konserttitaltioinnin YouTube –videona. Nyt olen ruotsintanut Läpi näiden vuosien –balladin sanat. Löydät ne täältä. Samalla sivulla on myös laulun YouTube –linkki.

torstai 22. toukokuuta 2014

Experienced in These Years

Too much, I have experienced in these years,
Too many are those who owe me tears.
I remember that gray platform
Where the rain carried a friend.

The refrain:

Then do not bloom
My dear apple trees,
Neither anyone whispered in my ear:
Darling, do not forget me.

Never have I been afraid
Yet on this trip until tomorrow.
Little boy has avoided the dangers
side by side the kind woman reflection.

The refrain:

I know the mothers weeping eyelids
Do not explain the words out loud,
They just give their boys love for guidance
and prayers for protection.

The final two times:

Now bloom my dear
Sacred apple trees.
They have the heavenly scent,
The fragrance that never go away.
©Yelling Rosa
in December 1982

 

I have written this song in December 1982 after reading Salvatore Quasimodo’s poem Letter to My Mother and while the rain gently fingered the face of my window. The plot of the poem and the raindrops brought some memories in my mind. I was forced to admit that I have been many places where I couldn’t manage without my positive childhood experiences just like Salvatore. I have stood alone on the platform of farewell like our poet.

The white apple tree blossom is the symbol of the purity in the Karelian folklore where my family is from. Somehow I always smell their scent when I return in my happy childhood. That’s why when the character of the song starts his journey there is no sign of the blossom. He is totally alone and depressed but when time goes on he grows stronger by remembering positive things. In the end he is even grateful for the life and praises the motherly love.

The record Läpi näiden vuosien (Experienced in these years) is published early in 1983. Here I perform this song with the guitar accompaniment during the live concert in summer 1983. First you will see some information in Finnish on video but don’t worry performance will soon begin. In that time I used my real name Ilkka Pakarinen as I always do when I am not in the role of the poet.

This translation explains the story of the song but is not similar in appearance with the Finnish syllable amount. The verse lines are equal.

I hope you enjoy travelling with me in the spirit, that the sun will shine also on the heap of the brushwood (Finnish Proverb).

sunnuntai 6. huhtikuuta 2014

Hover, Hover Ladybug

Olen julkaissut tänään (6.4.14) ensimmäisen YouTube -videoni tälle vuodelle. Se esittelee vanhan suomalaisen kehtolaulun, Lennä, lennä leppäkerttu, englanninkielisellä tekstityksellä. Olen kiinnittänyt huomion rytmiikkaan, joten käännökseni ei ole sanatarkka. Voit kuunnella Lennä, lennä leppäkertun täällä.

Suomalaiset nuotit löytyvät osoitteesta: http://www.yellingrosa.com/Opetus/Nuottivihko.pdf ja englanninkieliset osoitteesta: http://www.yellingrosa.com/sheets01.

Samalla päivitin täällä Yelling Rosan Bloggerissa olevan YouTube -videotsivun. Se olikin ollut aina viime kesästä lähtien ilman huomiota.

Toivottavasti viihdyt uuden videoni parissa.