In alto mari
Viros velos ad vento dant,nam in alto mari
illos dolores et curas
omittunt.
© Yelling Rosa
2026-03-09
Aavalla merellä
Miehet lähtevät purjehtimaan,
sillä aavalla merellä
he tuskat ja murheet
unohtavat.
© Yelling Rosa
2026-03-09
On the Open Sea
Men go sailing,
because on the open sea
they forget sorrows
and worries.
© Yelling Rosa
2026-03-09
The Latin saying "Vela ventis dare" literally means to give the sails to the wind.
Note
Latino sine flexione
| Latino sine flexione | |
|---|---|
| Interlingua | |
| IL de A.p.I. | |
![]() Interlingua sign in 1911 | |
| Pronunciation | ['latino 'sine 'fleksione] |
| Created by | Academia pro Interlingua under chairmanship of Giuseppe Peano |
| Date | 1887–1914[1] |
| Setting and usage | International auxiliary language |
| Purpose | Constructed language
|
Early form | |
| Latin alphabet | |
| Sources | Based on Latin, but influenced by ideas in other auxiliary languages |
| Official status | |
| Regulated by | Academia pro Interlingua (–1945), works by Peano and ApI (eg Discussiones 1909–1915) |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | ilc (rejected) |
| Glottolog | None |
| IETF | la-peano |
Latino sine flexione ("Latin without inflections"), Interlingua de Academia pro Interlingua (IL de ApI) or Peano's Interlingua (abbreviated as IL) is an international auxiliary language compiled by the Academia pro Interlingua under the chairmanship of the Italian mathematician Giuseppe Peano (1858–1932) from 1887 until 1914. It is a simplified version of Latin, and retains its vocabulary.
Read the rest of the article here.

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti