Näytetään tekstit, joissa on tunniste Karjalan kieli. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Karjalan kieli. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 5. kesäkuuta 2024

Viikon seitsemän päivää; The Days of the Week

 Here are the days of the week in the Ingrian language.

Ingrian

English

Finnish

mantaki, sb.

Monday

maanantai

tistaki, sb

Tuesday

tiistai

sereta, sb.

Wednesday

keskiviikko

torstaki

Thursday

torstai

päätetsä, sb.

Friday

perjantai

soovotta, sb.

Saturday

lauantai

suntaki, sb.

Sunday

sunnuntai

Wiktionary does not recognize the words mantaki (Nirvi 303), tistaki (Nirvi 588), and suntaki (Nirvi 550).

Nirvi plus a number refers to the dictionary of Ingrian dialects edited by R. E. Nirvi in ​​1971. Alla kuva kirjan nimilehdestä, missä on

Below is a picture of Nirvi’s dedication inscription to academician Kustaa Vilkuna.


You can enlarge the picture by opening it in a new tab.

PS If you wonder why I am using the English language here, it’s because only some people interested in Ingrian understand Finnish. On the other hand, my Russian knowledge is almost at the zero level.

keskiviikko 15. toukokuuta 2024

Ei oo ehtoisa sia; Not a Lovely Destination

 I have written this poem using the Ingrian language that my grandmother spoke. I checked the conjugations with Wiktionary. I also looked up words from the dictionary of Ingrian dialects that I received a week ago, edited by R. E. Nirvi in 1971.

Ei oo ehtoisa sia

Miun troppa on olt kivegäs.
Siks en pölkää orastuvaa surmaa.
Miä vaa sallin, jod en synny
uuelleen tähä miraa.
Tää mailma ei oo
ehtoisa sia.
© Yelling Rosa
2024-05-13

 


 

Not a Lovely Destination

My path has been rocky.
That’s why I’m not afraid
of impending death.
I only hope I’m not born
on this planet again.
This world is not
a lovely destination.
© Yelling Rosa
2024-05-13

 

 

torstai 16. joulukuuta 2021

Free Xmas Cards 2021 in Other Language than English


 in Finnish


in Karelian (Viena Karelian dialect)

in Russia

Your Own Text and Language

With these Xmas Cards, I want to thank all of my readers for being with me in 2021 and wish you Merry Christmas and Happy Year 


PS You can enlarge cards by clicking on them by the mouse cursor.

 

tiistai 1. kesäkuuta 2021

Karjalan kielen livvin murteen sanakirja

 

Suomi-Karjala- sanakirja

Hain perjantaina (28.05.21) postiautomaatista Suomi-Karjala-sanakirjan. Karjalan kielen kielioppia en ole vielä saanut, vaikka tilasin sen pari viikkoa aiemmin kuin sanakirjan Karjalan Sivistysseuralta. Pelkän sanakirjan ja internetin avulla yritin sitten kirjoittaa karjalaksi, mutta virheitä alla olevassa värssyssäni on. Tässä vaiheessa virheellisyyden aistii, mutta minulla ole virheiden korjaamiseen tarvittavaa tietotaitoa. 

Sitten värssy, josta korjaan virheet, kunhan joskus saan kaipaamani kieliopin.

Kus olet rakkahus,
konzu et tiäpäi eliä.
Et maltu toizel puolel
olla meijän taloloi.
Myökö vaiku sinust
huaveillamma.
© Yelling Rosa
1/6 -21

Missä olet rakkaus,
kun et täällä asu.
Et kuulemma luuraa
naapurikylässäkään.
Mekö sinusta vain.
haaveilemme.
© Yelling Rosa
1/6 –21

Netistä löysin alla olevan taulukon, mutta se ei vastaa kaikkiin kysymyksiini, jotka koskevat yllä olevan värssyn oikeinkirjoittamiseen.


Karjala:

Yksivartaloiset

Suomi:

Yksivartaloiset

yksikkö

monikko

yksikkö

monikko

nominatiivi

kala

kalat

kala

kalat

genetiivi

kalan

kaloin

kalan

kalojen

akkusatiivi

kalan, kala

–, kalat

kalan, kala

–, kalat

partitiivi

kalua

kaloi

kalaa

kaloja

essiivi

kalannu

kaloinnu

kalana

kaloina

translatiivi

kalakse

kaloikse

kalaksi

kaloiksi

inessiivi

kalas

kalois

kalassa

kaloissa

elatiivi

kalas(päi)

kalois(päi)

kalasta

kaloista

illatiivi

kalah

kaloih

kalaan

kaloihin

adessiivi

kalal

kaloil

kalalla

kaloilla

ablatiivi

kalal(päi)

kaloil(päi)

kalalta

kaloilta

allatiivi

kalale

kaloile

kalalle

kaloille

abessiivi

kalattah

kaloittah

kalatta

kaloitta

komitatiivi

kalanke

kaloinke

kaloineni,

-si jne

kaloneni,

-si jne

instruktiivi

kaloin

kaloin

prolatiivi

kalači

kaloiči

terminatiivi

kalassah

kaloissah

approksimatiivi

kalalluo

kaloilluo

Taulukon lisäksi minua tässä vaiheessa auttoi internet -sanakirja osoitteessa: https://fi.glosbe.com/fi/krl Tosin sanakirja on melko vajavainen, mutta muutama apu sieltä löytyi.

Näköjään Raija Pyöli on toimittanut Karjala-Suomi-sanakirjan, mikä sekin olisi suureksi avuksi, mutta ensin katson, miten pitkälle pääsen, kunhan saan odottamani kieliopin käyttööni. Siihen asti tämä artikkeli saa luvan odottaa.

PS Voit kommentoida käyttämällä palautuslomaketta http://www.yellingrosa.com/yhteydet01.htm