Tähtisateenvarjon alla. Esperantoversio miellyttää minua, mutta sen kielen kanssa olen täysi noviisi, joten minulla ei ole varmuutta, onko lopputulos esperanton sääntöjen sisällä. Laitan nämä kaksi versiota nyt tänne ja kun saan lisätietoa korjaan mahdolliset virheet.
Sub la stela ombrelo
En tiaj vesperoj
la rigardo turniĝas al spaco.
Tiam mi ĝojos vidi
kiel malgranda estas
homo.
© Yelling Rosa
19/2 –21
Under the Star Umbrella
In evenings like this
The gaze turns to space.
And I'll be glad to see
how small is
a human.
© Yelling Rosa
19/2 -21
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti