keskiviikko 24. huhtikuuta 2019

Торопись медленно - Festina lente – Hurry Slowly

These days when people are running like headless hens it’s good to take a break and slow down as the ancient Romans already told us. We in Finland have a saying “hosumalla ei tule kuin kusipäisiä mukuloita”. It could be translated “By hurrying you’re doing nothing but give birth to assholes … and English people have a saying “haste makes waste”. These cards are spreading the message against wicked results.

As the Ancient Romans said:



You can also add your message on the cards without text. These cards are free for private use.


And like the English people: “Haste Makes Waste”


You can also add your message on the cards without text. These cards are free for private use.


And in Russia:


Открытка бесплатно для частного использования!


Вы можете добавить свое собственное сообщение на карточках без текста.


Have a relaxing week – Хорошей недели


PS I was about to upload something here on my blog even it was almost giving me a nervous breakdown. Fortunately, I was cunning like a fox tail and designed this card, and even enjoyed it.

PPS You can read more from me at https://yrosa.wordpress.com/ Like about this video





keskiviikko 10. huhtikuuta 2019

судьба птицы–Gone for Good-Los ptaka-Kuin linnun kohtalo

судьба птицы

Моя история - судьба птицы
которая кладёт яйца в гнезде
и расселяется как дым
в воздухе.
© Yelling Rosa
24/2 –19

Gone For Good

My flight like a bird’s fate
That laid eggs in the nest.
When I am gone for good
The trees will still be
Swaying in the wind.
© Yelling Rosa
24/2 –19

Los ptaka

Moja historia to los ptaka
który składa jaja w gnieździe
i rozpuszcza się jak dym
w powietrzu.
© Yelling Rosa
24/2 –19
Tłumaczenie z języka angielskiego na język polski
autorstwa Marcus Scriptor

Kuin linnun kohtalo

Minun tarina kuin linnun
kohtalo on munia pesään
ja tuhkana kadota
tuuleen.
© Yelling Rosa
24/2 –19

keskiviikko 27. maaliskuuta 2019

Моё место не здесь - I Don’t Fit in Here

Я сижу в кафе,
но тебя не хочу
мешать.
Смотрю мимо
тебя и думаю,
почему гора
между нами.
Это место твоего отца,
кто не любит пролетарских
писателей,
а ты его маленькая
девочка.
На улице
идёт дождь,
здесь внутри
снег.
Мне пора
идти.
© Yelling Rosa
9/3 -19


Prole Writer by Yelling Rosa 2019

Моё место не здесь

I Don’t Fit in Here

Cyrillic Alphabet in Latin Alphabet

Я сижу в кафе,
I'm sitting in a café
Ja sižu v kafe,
но тебя не хочу мешать.
but I don't want to bother you.
no tebja ne hoču
mešatʹ.
Смотрю мимо
тебя и думаю,
I look away from you and think
Smotrju mimo
tebja i dumaju,
почему гора
между нами.
Why there is a mountain between us?
počemu gora
meždu nami.
Это место твоего отца,
This is your father’s place
Èto mesto tvoego otca,
кто не любит пролетарских писателей
who doesn't like proletarian writers,
kto ne ljubit proletarskih pisatelej
а ты его маленькая
девочка.
and you are his little girl.
a ty ego malenʹkaja
devočka.
На улице
идёт дождь,
It's raining in the street
Na ulice
idët doždʹ,
здесь внутри
снег.
But here inside it's snowing.
zdesʹ vnutri
sneg.
Мне пора идти.
It’s my time to go.
Mne pora idti.
© Yelling Rosa
9/9-19
© Yelling Rosa
9/9-19
© Yelling Rosa
9/9-19

To turn Cyrillic alpabet in Latin go to: https://www.lexilogos.com/keyboard/russian_conversion.htm

lauantai 16. maaliskuuta 2019

За эти годы

Эта песня о человеке, который потерял имущество.
и, войдя в неизвестном направлении.

Сначала, человек Горько мире, но воспоминания о материнской любви заставляет ее забыть прошлое и начать все сначала.

Наконец, он вспоминает детство любимой яблоню и верит в будущее.

Yelling Rosa (Кричать Роза)
Вы можете прослушать песню здесь =>here

постскриптум: Прошу прощения за грамматические ошибки.
Я считаю, однако, что читатель понимает смысл песни.
Если вы напишите мне, пожалуйста, используйте английский.
Я использовал русские переводчики машины.






Lyrics in English

Experienced in these years

Listen to: http://youtu.be/aZrRBb7rAlg14

Too much, I have experienced in these years,
Too many are those who owe me tears.
I remember that gray platform
Where the rain carried a friend.
Refrain:
Then do not bloom
My dear apple trees,
Neither anyone whispered in my ear:
Darling, do not forget me.

Never I have been afraid
Yet on this trip until tomorrow.
Little boy has avoided the dangers
side by side the kind woman reflection.
The refrain
I know mothers weeping eyelids
Do not explain the words out loud,
They just give their love for guidance
and prayers for protection.
The final two times:
Now bloom my dear
Sacred apple trees.
They have the heavenly scent,
The fragrance that never go away.

Music and Lyrics by Ilkka Pakarinen 1982,
record out in 1983.





perjantai 8. maaliskuuta 2019

Love

You are my brilliant pearl
That lightens the dark energy
And breaks through the black matter.
“Doesn’t anybody who exists,”
You asked and I am replying,
“No, others are dangling between
The surfaces and explaining
Tiny little things in hope of
Them coming significant
Instead of hugging
The universal
Entity.”
© Yelling Rosa
3/3 –19







































LOVE

You are my brilliant pearl
That lightens the dark energy
And breaks through the black matter.
“Doesn’t anybody who exists,”
You asked and I am replying,
“No, others are dangling between
The surfaces and explaining
Tiny little things in hope of
Them coming significant
Instead of hugging
The universal
Entity.”
© Yelling Rosa
3/3 –19



Привет,
Проверьте мое видео "Моя любовь". Имеет русские субтитры. Если вам нравится видео, отправьте ссылку своим друзьям.
Все лучшее для вас

sunnuntai 10. helmikuuta 2019

Ilmainen ystävänpäiväkortti 2019

Löysin vanhan kortin, joka mielestäni käy hyvin ystävänpäivänkortista ja niin kuin jo usean vuoden ajan kortti on ilmainen yksityisessä käytössä.



Jos haluat lisätä omat terveisesi korttiin käytä alla olevaa tekstitöntä korttipohjaa.


Alla ystävänpäivävideoni vuodelta 2015


Lisää ilmaisia ystävänpäivä- ja muita suomen- ja englanninkielisiä postikorttejani osoitteessa:
http://yellingrosa.com/Free%20Postcard%20Slideshow.htm#frp01

Kortin runo tekstinä:

Ilman sinua
en olisi kirsikkapuu,
joka ankaran talven jälkeen
puhkeaa keväiseen kukkaan.
Minun oksani eivät kestäisi
raskasta lumista taakkaa,
ei silmut avaisi silmiään,
lehdet aaltoilisi aallon lailla.
Liian harvoin kai kuiskaan:
että sinun kädestäsi kaarnani
kiitosta väreilee.
© Yelling Rosa
2011

Oikein hyvää ystävänpäivää kaikille. Lähetelkää kortteja toisillenne.



tiistai 22. tammikuuta 2019

The Best of Andrea Bocelli Vivere

In order to show you how close Interlingua comes to Italian I decided to translate Italian song titles from The Best of Andrea Bocelli VIVERE –Album into Interlingua. I consulated the book named Interlingua, manuale teorico-practico by Paolo Castellina. I apoligize any errors which might be left from me.


1. La voce del silenzio Le voce del silentio
2 Sogno Sonio
3 Il mare calmo della sera Le mar calme del vespera
4 Dare to Live (Vivere) duet with Laura Pausini ... (Viver) ...
5 Canto della terra Canto del terra
6 A te feat. | Kenny G. on sax soprano A Te ...
7 Besame mucho =>  Baciami tanto Me basia tanto
8 Mille lune mille onde Mille lunas mille undes
9 Time to say to goodbye (Con te partirò) duet with | Sarah Brightman ... (Con te io partira) ... |
10 Io ci sarò feat. |
Lang Lang on piano
Io sera illac ... also: Io essera la
11 Romanza Romance
12 Vivo per lei duet
with | Giorgia
Io vive pro la
13 Melodramma Melodrama
14 Bellissime stelle Stellas belle
15 The Prayer duet with
| Celine Dion => La
Preghiera
Le Prece
16 Because We Believe
=>

Perché
crediamo
Perque nos crede
My own notes to the song list
are in red

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=gztPo2s8Vp0&w=560&h=315]

Portable LibreOffice for Windows Made This Article Come True

When I bought a new computer just before last Xmas I decided that I won’t fill it up with all sort of applications. Unfortunately soon I realized that I should install LibreOffice Office Software, because it is the only chance to get Interlingua spellchecked. It is a huge resource eater so I decided to give a chance to Portable LibreOffice. I downloaded it from  the URL
https://www.libreoffice.org/download/portable-versions/
Then I looked at the video below and got a very good roadmap for myself. In any way, I didn’t “install” the software to my desktop but right away to my USB Stick. Now I can  use LibreOffice in every Window Computer. A Handy thing while you on the road.

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=FyKkumNDXYM&w=560&h=315]
Immediately after everything was in order I downloaded a couple of extensions, naimly Interlingua and Italian to the LibreOffice Writer from the adresses:
Language
URL Address
Interlingua
Italian
Finnish

Interlingua – manuale teorico-pratico

INTERLINGUA manuale teorico-practico by Paolo Castellina, ISBN 978-1-4092-8324-9, 392 pages, Presentazione dell’Interlingua p. 3 – 82, Dizionario Italiano-Interlingua p. 83 – 392, www.lulu.com
 

And the extract from above

Have a Nice Day - Buona Giornata – Hyvää Päivänjatkoa!


”Ha un Bon Die” card is free for private use! 
Открытка бесплатно для частного использования!