lauantai 15. kesäkuuta 2019

The Endless Loneliness - Loputon yksinäisyys



Loputon yksinäisyys

Loputon yksinäisyys
on kiinni kyljessä
ystävän.
© Yelling Rosa
3/6 –19

The Endless Loneliness

The Endless loneliness
is in the spine of the nearest
friend.
© Yelling Rosa
3/6 –19


Sol lucet in caelo

Sol lucet in caelo sub arbore autem umbra.
Ibi sedeo atque deliciae meae reminiscor.
Ea mihi perfecta est sicut nasus in faciem meam.
© Yelling Rosa
9/6 –19

The Sun Is Shining In The Sky

The sun is shining in the sky but the shade under a tree.
I am sitting there, and thinking of my darling.
She is perfect for me as the nose on my face.
© Yelling Rosa
9/6 –19


tiistai 4. kesäkuuta 2019

как сиротская птица–Like an Orphan Bird

Твоя душа поёт
как сиротская птица
в красивой березе.
Оставление
бьет твоё
лицо.
© Yelling Rosa
3/6 –19

Like an orphan bird

Your soul is singing
Like an orphan bird
In a beautiful birch.
An abandonment
Beats Your face.
© Yelling Rosa
3/6 –19




 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuin orpo lintu

Sinun sielusi laulaa
kuin pieni orpo lintu
kauniissa koivikossa.
Erillä olevaisuus
pieksee kasvojasi.
© Yelling Rosa
3/6 -19

keskiviikko 29. toukokuuta 2019

Сани Смерти

Мои слезы бегут
Как ручей в реке.
Еще раз сани
Смерти запустила меня
обратно в жизнь и кричал:
Не вините меня
Если судьба
растоптала тебя
вниз
© Yelling Rosa
27/5 -19

The Sled of Death


My tears are running
Like a stream in the river.
Once more the sled of
Death launched me
Back in life and yelled:
Don’t blame me:
If the destiny has
trampled you
down.
© Yelling Rosa
27/5 -19

keskiviikko 24. huhtikuuta 2019

Торопись медленно - Festina lente – Hurry Slowly

These days when people are running like headless hens it’s good to take a break and slow down as the ancient Romans already told us. We in Finland have a saying “hosumalla ei tule kuin kusipäisiä mukuloita”. It could be translated “By hurrying you’re doing nothing but give birth to assholes … and English people have a saying “haste makes waste”. These cards are spreading the message against wicked results.

As the Ancient Romans said:



You can also add your message on the cards without text. These cards are free for private use.


And like the English people: “Haste Makes Waste”


You can also add your message on the cards without text. These cards are free for private use.


And in Russia:


Открытка бесплатно для частного использования!


Вы можете добавить свое собственное сообщение на карточках без текста.


Have a relaxing week – Хорошей недели


PS I was about to upload something here on my blog even it was almost giving me a nervous breakdown. Fortunately, I was cunning like a fox tail and designed this card, and even enjoyed it.

PPS You can read more from me at https://yrosa.wordpress.com/ Like about this video





keskiviikko 10. huhtikuuta 2019

судьба птицы–Gone for Good-Los ptaka-Kuin linnun kohtalo

судьба птицы

Моя история - судьба птицы
которая кладёт яйца в гнезде
и расселяется как дым
в воздухе.
© Yelling Rosa
24/2 –19

Gone For Good

My flight like a bird’s fate
That laid eggs in the nest.
When I am gone for good
The trees will still be
Swaying in the wind.
© Yelling Rosa
24/2 –19

Los ptaka

Moja historia to los ptaka
który składa jaja w gnieździe
i rozpuszcza się jak dym
w powietrzu.
© Yelling Rosa
24/2 –19
Tłumaczenie z języka angielskiego na język polski
autorstwa Marcus Scriptor

Kuin linnun kohtalo

Minun tarina kuin linnun
kohtalo on munia pesään
ja tuhkana kadota
tuuleen.
© Yelling Rosa
24/2 –19

keskiviikko 27. maaliskuuta 2019

Моё место не здесь - I Don’t Fit in Here

Я сижу в кафе,
но тебя не хочу
мешать.
Смотрю мимо
тебя и думаю,
почему гора
между нами.
Это место твоего отца,
кто не любит пролетарских
писателей,
а ты его маленькая
девочка.
На улице
идёт дождь,
здесь внутри
снег.
Мне пора
идти.
© Yelling Rosa
9/3 -19


Prole Writer by Yelling Rosa 2019

Моё место не здесь

I Don’t Fit in Here

Cyrillic Alphabet in Latin Alphabet

Я сижу в кафе,
I'm sitting in a café
Ja sižu v kafe,
но тебя не хочу мешать.
but I don't want to bother you.
no tebja ne hoču
mešatʹ.
Смотрю мимо
тебя и думаю,
I look away from you and think
Smotrju mimo
tebja i dumaju,
почему гора
между нами.
Why there is a mountain between us?
počemu gora
meždu nami.
Это место твоего отца,
This is your father’s place
Èto mesto tvoego otca,
кто не любит пролетарских писателей
who doesn't like proletarian writers,
kto ne ljubit proletarskih pisatelej
а ты его маленькая
девочка.
and you are his little girl.
a ty ego malenʹkaja
devočka.
На улице
идёт дождь,
It's raining in the street
Na ulice
idët doždʹ,
здесь внутри
снег.
But here inside it's snowing.
zdesʹ vnutri
sneg.
Мне пора идти.
It’s my time to go.
Mne pora idti.
© Yelling Rosa
9/9-19
© Yelling Rosa
9/9-19
© Yelling Rosa
9/9-19

To turn Cyrillic alpabet in Latin go to: https://www.lexilogos.com/keyboard/russian_conversion.htm

lauantai 16. maaliskuuta 2019

За эти годы

Эта песня о человеке, который потерял имущество.
и, войдя в неизвестном направлении.

Сначала, человек Горько мире, но воспоминания о материнской любви заставляет ее забыть прошлое и начать все сначала.

Наконец, он вспоминает детство любимой яблоню и верит в будущее.

Yelling Rosa (Кричать Роза)
Вы можете прослушать песню здесь =>here

постскриптум: Прошу прощения за грамматические ошибки.
Я считаю, однако, что читатель понимает смысл песни.
Если вы напишите мне, пожалуйста, используйте английский.
Я использовал русские переводчики машины.






Lyrics in English

Experienced in these years

Listen to: http://youtu.be/aZrRBb7rAlg14

Too much, I have experienced in these years,
Too many are those who owe me tears.
I remember that gray platform
Where the rain carried a friend.
Refrain:
Then do not bloom
My dear apple trees,
Neither anyone whispered in my ear:
Darling, do not forget me.

Never I have been afraid
Yet on this trip until tomorrow.
Little boy has avoided the dangers
side by side the kind woman reflection.
The refrain
I know mothers weeping eyelids
Do not explain the words out loud,
They just give their love for guidance
and prayers for protection.
The final two times:
Now bloom my dear
Sacred apple trees.
They have the heavenly scent,
The fragrance that never go away.

Music and Lyrics by Ilkka Pakarinen 1982,
record out in 1983.