Hello,
My grandmother was Ingrian, but
because she passed away more than 50 years ago, I must brush up on my
memory. That’s why I found the morphological dictionary of Soikkola
Ingrian on the Web as a bull eye. Estonian Research Information System
is behind the Ingrian language project, and the dictionary is one of
their studies so far.
When I installed the audio dictionary application, Windows didn’t find it safe. Despite that, I installed the application, and it works fine with the dictionary. If you install an audio application and complications occur, you can’t complain about them. It goes with all these kinds of Alfa versions.
Yelling Rosa
The sentences read were:
1. miä en taho tädä tehä = I do not want to do this
2. tegömää = to do
3. miä tḙḙn kaigelajaišt tö̭ö̭dä = I do different work
4. miä tein šaunan = I made a sauna
LINKS:
Name |
Link |
Notes |
Estonian Research Information System |
Linguists Fedor Rozhanskiy and Elena Markus |
|
Ingrian Dictionary |
You will find the sound examples and the dictionary links at the bottom of the page. |
|
Sound Examples for the Dictionary |
|
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti